Leistungen

Software-Lokalisierung

Software-Lokalisierung

Dienstleistungen für Software-Lokalisierungen gewinnen in den letzten Jahren bei den Software-Herstellern immer mehr an Bedeutung. Die Lokalisierung beinhaltet die Übersetzung, Bearbeitung und Anpassung der Software für Nutzer aus anderen Ländern, Sprachkreisen und Kulturen. Wir bieten unseren Kunden die Dienstleistung der Software-Lokalisierung in alle Sprachen der Welt an.


Der Lokalisierungsprozess lässt sich in folgende Phasen unterteilten:

  1. Analyse die bestehenden technischen Möglichkeiten der Lokalisierung von Software, Bewertung von möglichen Schwierigkeiten im Lokalisierungsprozess;

  2. Übersetzung und Anpassung der Übersetzung zu dem Produkt - das bedeutet die Übersetzung der Architektur-, Design-, Marketing- und Kundendokumentation, sowie der technischen Dokumentationen, Handbücher und Interface-Elemente, Grafiken und dynamischen Objekte. In dieser Phase erfolgt die notwendige technische und kulturelle Anpassung des Produktes.

  3. Zusammenstellung, Test und Debuggen der lokalisierten Software.


Um eine hohe Qualität der Lokalisierung zu gewährleisten, arbeiten unsere Übersetzer eng mit Experten auf dem Gebiet der Informationstechnologie und besten Programmierern zusammen.

Um ein Angebot für eine Software-Lokalisierung zu bekommen, füllen Sie bitte das Auftragsformular online aus oder kontaktieren Sie unsere Berater.