Грамматика

Грамматика английского языка

1. Глагол, четыре основные формы глагола.

Название

На какой вопрос отвечает

Примеры

I Инфинитив - неопределенная форма глагола Что делать? to heat нагревать
to give давать
II Прошедшее время - Past indefinite Что делал(и)?
Что сделал(и)?
heated нагрел(и)
gave дал(и)
III Причастие страдательного залога Participle II Какой? heated нагретый
given данный
IV Причастие действительного залога Participle I Какой? heating нагревающий, нагревавший
giving дающий, давший

Примечания:

1) Эти формы являются основной для образования сказуемого и всех остальных глагольных форм, как простых так и сложных.

2) По образованию формы прибавлением окончания (ed) к инфинитиву глагола, и нестандартные, образующие II и III формы путем изменения корневой гласной (to see, saw, seen), конечной согласной (to build, built, built), от разных корней (to go, went, gone) и другими способами (см. таблицу неправильных глаголов)

3) Participle I (причастие действительного залога) - форма глагола, образованная от основы инфинитива глагола прибавлением окончания - ing.

2. Образование различных глагольных групп времени

Вспомогательный
глагол

Смысловой глагол

Группа
времен

Пример

to be в личной форме - is, are, am, was, were, shall be, will be Participle I
(причастие действительного залога)
Continuous He is writing ...
Он пишет сейчас
to have - в личной форме - have, has, had, shall have, will have Participle II
(причастие страдательного залога)
Perfect I have written a letter.
Я написал письмо.
They have finished the work.
Они закончили работу.
Shall, will Infinitive
без частицы "то"
Все группы в будущем времени He will write a letter
Он напишет работу

3. Таблица времен. Действительный залог (Active Voice)

Группа

Indefinite

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

1 2 3 4 5
Present I help him.
He helps me. (3л)

Случаи употребления:
1) Every day, week, year.
2) Often, seldom, usually

Переводиться настоящим временем
I am helping him


Случаи употребления:
1) now


Переводиться настоящим временем
I have helped him.
Случаи употребления:
1)Действие закончено, время действия не указано (результат к моменту речи)
2) today, this week (month)
3) just, ever, never, already
4) since (наст. время)
Переводиться прошедшим временем.
I have been helping him.

Случаи употребления:
1) Since
2) For five years by now

Переводится настоящим временем.
Past I Helped him.
Случаи употребления:
1) Yesterday
2) Last week, month, year
3) A week ago
Переводиться прошедшим временем
I was helping him.
Случаи употребления:
1) At 5 o clock yesterday
2) From 2 till 5 o'clock yesterday
3) ... when he came
Переводиться прошедшим временем
I had helped him.
Случаи употребления:
1) by 5 o'clock yesterday
2) by 1996
3) ... before he came
Переводиться прошедшим временем
I had been helping him.
Случаи употребления:
1) For 3 years by 1995

Переводиться прошедшим временем

Future I shall help him.
Случаи употребления:
1) Tomorrow
2) Next week (month, year)
3) In a week

Переводиться будущим временем
I shall be helping him.
Случаи употребления:
1) At 5 o'clock tomorrow
2) From 2 till 4 o'clock
3) ... when he comes

Переводиться будущим временем
I shall have helped him.

Случаи употребления:
1) By 5 o'clock tomorrow
2) Before he comes

Переводиться будущим временем
I shall have been helping him.

Случаи употребления:

Употребляется редко

Переводиться будущим временем
Употреб
ление
Обычное простое действие. Действие, происходящее в определенный момент времени. Действие, закончившееся к определенному моменту времени в настоящем, прошедшем и будущем. Действие, начавшееся в определенный момент в прошлом и продолжающееся в этот момент.

Примечания:

1) Вопросительные и отрицательные формы Present Indefinite образуются с помощью вспомогательного глагола do (do not), does (does not) + infinitive без to. Do I help him? I don't help him.

2) Вопросительная и отрицательная форма в Past Indefinite образуются с помощью вспомогательного глагола did (did not) + infinitive без to. Did I help him? I did not help him.

3) Времена Past Perfect Continuous and Future Perfect Cotinuous употребляются давольно редко.

4) В современном английском языке есть тенденция для выражения будущего времени употреблять вспомогательный глагол will для всех лиц.

 

4. Сопоставление русских и английских времен.

Время в русском Русский язык Время в английском Английский язык
Настоящее время Наш научно-исследовательский институт изучает различные проблемы. Present Indefinite Our research institute studies various scentific problems. (всегда, обычно)
Present Continuous Our research institute is studying very interesting scentific problems. (в настоящее время)
Present Perfect Continuous Our research institute has been studying the problem for two years. (Уже два года)
Прошедшее время Наш научно исследовательский институт изучал (изучил) эту проблему. Past Indefinite Our research institute studied this problem last year. (в прошлом году)
Past Continuous Our research institute was studying this problem from 1995 till 2015. (с... по...)
Present Perfect Our research institute has studied this problem (уже)
Past Perfect Our research institute had studied this problem by 2014. (уже к 2014)
Будущее время Наш научно-исследовательский институт будет изучать (изучит) эту проблему. Future Indefinite Our research institute will study this problem in the near future. (в ближайшем будущем)
Future Continuous Our research institute will be studying this problem for the next three years. (в течение следующих 3х лет)
Future Perfect Our research institute will have studied this problem by the next year. (в будущем году)
Present Indefinite вместо Future Indefinite If our research institute studies (будет изучать) this problem a new laboratory will be opened.

5. Образование страдательного залога для всех времен (Passive voice)

Вспомогательный глагол Смысловой глагол Пример
to be
В соответствующем
времени, лице и числе
Participle II
(Причастие страдательного залога)
This method is used ...
Этот метод используется...
The machine was produced ...
Машина была изготовлена ...

Примечание: Время сказуемого определяется по вспомогательному глаголу.

6. Трудности перевода предложений со сказуемым в Passive Voice.

Особенность

Пример

Как переводиться на русский язык

Характерные глаголы

1.

Подлежащее английского предложения соответствует косвенному (беспредложному) дополнению в русском предложении и переводиться существительным в любом падеже кроме именительного. a) He was given an interesting task.
Ему дали интересное задание.
b) He was given an interesting task by the teacher.
Учитель дал ему интересное задание.
a) Неопределенно личным предложением.
б) Предложением в действительном залоге при указании действующего лица (или предмета) с предлогом by;
причем последнее становиться подлежащим русского языка.
to give давать
to show показывать
to tell сказать
to offer предлагать
to promise обещать
и другие, требующие после себя прямого или косвенного дополнения

2.

За сказуемым в страдательном залоге стоит предлог по смыслу относящийс я к подлежащему. This film is much spoken about.
Об этом фильме много говорят.
Неопределенно - личным предложением с предлогом в начале предложения перед подлежащим. to speak about (of) говорить о
to look after следить за...
to send for посылать за...
и др.

3.

То же, что и предыдущее, но соответствующий русский глагол требует беспредложного дополнения;
следовательно, английское подлежащее соответствует русскому беспредложному предложению. 
He was looked for everywhere.
Его искали везде.
Неопределенно - личным предложением (без предлога). to look for искать
to listen to слушать
to wait for ждать
to comment on комментировать
и др.

4.

Глагол-сказуемое английского предложения требует прямого (беспредложного) дополнения, в то время как соответствующий русский глагол требует предложного дополнения. Your question will be answered later.
На ваш вопрос ответят позднее.
The first space flight was followed by many others.
За первым космическим полетом последовало много других.
В начале предложения перед подлежащим английского предложения ставиться соответствующий русский предлог. to answer отвечать на
to enter входить в
to follow следовать за
to influence влиять на

5.

Сказуемое в страдательном залоге стоит после местоимения it, являющегося формальным подлежащим. It is expected that the delegation will come in a few days. Безличным или неопределенно-личным предложением. it is known известно
it is said говорят
it is reported сообщается
и т.д.

7. Модальные глаголы и их синонимы.

Модальные глаголы

can (could) может (мог)

must должен

may (might) может (мог)

Синонимы to be able to to have to to be allowed to...
Present Indefinite He can run the distance.
He is able to run the distance.
Он может пробежать это расстояние.
You must take part in this work.
You have to take part in this work.
Вы должны принять участие в этой работе.
The students may take the examination ahead of time.
The students are allowed to take the examination ahead of time.
Студенты могут (им разрешили) сдать экзамен досрочно.
Past Indefinite He could run the distance.
He was able to run the distance.
Он мог пробежать это расстояние.
You had to take part in this work.
Вы должны были принять участие в этой работе.
The students were allowed to take the examination ahead of time.
Студенты могли (им разрешили) сдать экзамен досрочно.
Future Indefinite He will be able to run the distance.
Он сможет пробежать это расстояние.
You will have to take part in this work.
Вы должны будете принять участие в этой работе.
The student will be allowed to take the examination ahead of time.
Студенты смогут (им разрешат) сдать экзамен досрочно.

 

Примечание: to be allowed to... синоним глагола may только в значении решения. Для выражения предположения и возможности вместо глагола may употребляются maybe, probably и др. (может быть, возможно и т.д.)
Например: My brother will probably come in a few days. Возможно (может быть), мой брат приедет через несколько дней.

8. Многофункциональные глаголы.

Функция глагола to be to have to do
Смысловой глагол быть, находиться
We are in the classroom.
Мы (находимся) в аудитории.
I was in the Crimea last summer.
Прошлым летом я был в Крыму.
иметь, обладать
I have an interesting book.
У меня есть интересная книга.
делать, выполнять
He did his home work yesterday.
Он выполнил свое домашнее задание вчера.
Do you do your-home work regularly?
Вы выполняете домашнее задание регулярно?
Глагол - связка быть, являться, представлять собой, заключаться (в настоящем времени иногда не переводиться)
He is an engineer.
Он инженер.
Our aim is to improve the technology of production.
Наша цель - (заключается в том, чтобы) улучшить технологию производства.
   
Вспомогательный глагол (в сочетании со смысловым глаголом) Для образования группы Continuous
They were listening to the lecturer with great attention.
Они слушали лектора с большим вниманием.
Passive voice
They were listened to with great attention.
Их слушали с большим вниманием
Для образования группы Perfect
I have seen the film.
Я видел этот фильм.
They have been invited to the conference.
Их пригласили на конференцию.
Для образования вопросительных и отрицательных предложений
Do you often go to the cinema?
Вы часто ходите в кино?
He didn't do his home work yesterday.
Он не сделал домашнее задание вчера.
Модальный глагол в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. должен
The lecture is to begin at 5 o'clock.
Лекция должна начаться (начнется) в 5 часов
должен, вынужден
We had to use a dictionary.
Мы должны были (нам пришлось) пользоваться словарем.
 
Глагол - усилитель     Значение усиления передается частицами "же" , "ведь" или другими словами.
Do help me! Помогите же мне!
Глагол - заместитель     Для замены смыслового глагола во избежание его повторения
My friend translates English texts better than I do.
Мой друг переводит английские тексты лучше, чем я (перевожу)

9. Неличные формы глагола. Инфинитив. Формы инфинитива.

Группа Залог Примеры
Active Passive
Indefinite to write to be written I don't like to write letters.
Я не люблю писать письма.
The letter must be written today.
Письмо должно быть написано сегодня.
Continuous to be writing*   He is known to be writing a new book.
Известно, что он пишет новую книгу.
Perfect to have written* to have been written* He is known to have written a new book.
Известно, что он написал новую книгу.
The book is known to have been written during his students years.
Известно, что эта книга была написана, когда он был студентом.
Perfect Continuous to have been writing   He is known to have been writing the book during three years.
Известно, что он пишет эту книгу уже три года.

* Эти формы инфинитива дословно не переводятся, а входят в состав инфинитивных оборотов (см. примеры инфинитивных оборотов)

9. Неличные формы глагола. Функция инфинитива в предложении.

Функции в предложении Место в предложении Примеры На русский язык переводится
Подлежащее Первое To translate this article is not difficult.
Перевод (перевести) этой статьи не труден.
существительным или инфинитивом
Обстоятельство цели Первое или в конце предложения To translate this article one must have special dictionary.
Чтобы перевести (для перевода) эту статью надо иметь специальный словарь.
One must have a special dictionary to translate this article.
Нужно иметь специальный словарь, чтобы перевести (для перевода) эту статью.
Для + сущесвительное

Для того, чтобы + инфинитив
Часть сказуемого 1. После глагола - связки
2. После модальных глаголов и их синонимов
Your task is to translate this article.
Ваша задача - перевести эту статью.
You have to translate this article.
Вы должны перевести эту статью.
1. Инфинитивом или существительным
2. Инфинитивом
Дополнение В середине предложения после сказуемого The teacher asked the students to translate the article.
Преподаватель попросил студентов перевести эту статью.
Инфинитивом
Определение После существительного The text to be translated is an extract from newspaper article.
Текст, который нужно перевести, представляет собой отрывок из газетной статьи.
Придаточным предложением, начинающимся со слов "который нужно, который должен быть, который будет".

11. Инфинитивные обороты. Субъективный инфинитивный оборот или "именительный падеж с инфинитивом".

Подлежащее Составное глагольное сказуемое
I Часть II Часть
Существительное ил иличное местоимение в именительном падеже (I, he, it, they) is said, is known, is likely инфинитив (to + глагол)
He is known to work at our university.
1) Известно, что он работает в нашем университете.
2) Он, как известно, работает в нашем университете.
You appear to have been informed about it.
1) По видимому, Вам сообщили об этом.
2) Вам, по видимому, сообщили об этом.
Примечание: Такое сказуемое опознается по 1 части, в качестве которой могут употребляться следующие глаголы и сочетания.
В страдательном залоге В действительном залоге To be + прилагательное/наречие
is said - говорят
is known - известно
is reported - сообщают
is supposed - предполагают
is considered - считают
is found - находят
is expected - ожидают
is assumed - допускаются, допускают
is claimed - утверждают, заявляют
is thought - полагают
is believed - полагают
и некоторые другие
seem(s) - кажется
appear(s) - по-видимому
prove(s) - оказывается
is likely - вероятно
is unlikely - маловероятно, едва ли
is sure, is certain - несомненно, безусловно

12. Инфинитивные обороты. Объектный инфинитивный оборот или "объектный падеж с инфинитивом".

Место в предложении Сложное дополнение
I Часть II Часть
После сказуемого, выпаженного глаголами want, wish, expect, consider, know, suppose, see, hear, watch, notice, feel и др. Существительное в общем
падеже или личное местоимение
в объектном падеже
 (me, him, them и др.)
Инфинитив (to + глагол)
We want all the students to take part in the conference.
Мы хотим, чтобы все студенты приняли участие в конференции.
We know him to study at our university.
Мы знаем, что он учится в нашем университете.
People watched the boat approach the shore.
Люди следили, как лодка приближалась к берегу.
Примечание: После глаголов выражающих чувственное восприятие: see, hear, watch, notice, feel и т.д. частица to перед инфинитивом не употребляется.

13. Причастие. Формы причастия.

Participle I Active Passive
asking - спрашивающий, спросивший, спрашивая being asked - спрашиваемый, когда (его, ее и т.д.) спрашивают
Participle II   asked - спрошенный, спрашиваемый
Perfect Participle having asked - спросив having been asked - (будучи) спрошен, когда (его, ее и т.д.) спросили

14. Функции причастия в предложении.

Место Функция Переводится Participle I
Active and Passive
Participle II Perfect Participle
Active and Passive
Перед или после сущест витель ного Опреде ление 1) Причастие действительного или страдательного залога.
2) Определительным придаточным предложением.
The man asking questions is our teacher.
Человек, задающий (задавший) вопросы наш преподаватель.
The question being asked does not apply to the subject.
Вопрос, который задают, не относиться к теме.
The question asked showed great interest of the listeners in the lecture.
Заданные вопросы показали большой интерес слушателей к лекции.
 
В начале или в конце предло жения Обстоя тельство 1) Деепричастием несовершенного вида.
2) Обстоятельственным. придаточным предложением.
Asking question they showed great interest in the subject.
Задавая вопросы, они проявляли большой интерес к этому предмету.
When asked about his work he told many interesting things.
Когда его спросили о работе, он рассказал много интереcного.
Having asked some questions they understood the principle of operation.
Задав несколько вопросов, они поняли принцип действия.
Having been asked a few questions they left.
После того, как им задали несколько вопросов, они ушли.
После сущест вительного или личного место имения в имени тельном падеже Часть самосто ятельного причаст ного оборота 1) Придаточным предложением с союзами: так как, после, если, когда.
2) Самостоятельным предложением с союзами: и, а, причем.
The discussion was very interesting, the students asking a lot of questions.
Дискуссия была очень интересной, причем студенты задавали много вопросов.
The conference was held in English, the questions also being asked in english.
Конференция проводилась на английском языке, причем вопросы тоже задавались на английском языке.
All the questions having been asked, the lecturer began answering them.
Когда все вопросы были заданы, лектор начал отвечать на них.
После вспомо гательных глаголов to be, to have в личной форме Часть сказу
емого
Глаголом в личной форме в соответствующем времени и залоге. The teacher is asking questions.
Преподаватель задает вопросы.
They have asked a number of questions.
Они задали целый ряд вопросов.
A lot of questions are often asked after his lectures.
После его лекций часто задают много вопросов.
 

15. Герундий. Формы герундия.

Active Passive Примечание
Indefinite heating being heated * Сложные формы герундия переводятся не дословно, а придаточным предложением с союзами: что, то что, о том, что и т.д.
Perfect having heated * having been heated *

16. Функции герундия в предложении.

Функция в предложении Примеры Переводится
Подлежащее Reading is useful.
Чтение (читать) полезно.
Their having made some additional experiments once again proved their theory.
То, что они сделали несколько дополнительный опытов, еще не раз подтвердило их теорию.
1. Существительным
2. Инфинитивом
3. Придаточным предложением с союзом "то, что"
Часть сказуемого His hobby is reading.
Его любимое занятие - чтение (читать)
1. Существительным
2. Инфинитивом
Дополнение I like reading.
Я люблю чтение (читать).
I didn't know know about your having read the letter.
Я не знал, что вы прочли это письмо.
1. Существительным
2. Инфинитивом
3. Придаточным предложением с союзом "о том, что"
Определение
а) перед определяемым словом
б) после определяемого слова с предлогом "of"
A reading hall.
Читальный зал (зал для чтения)

Everybody realizes the use of reading.
Всем понятна польза чтения.
Прилагательным или существительным в косвенном падеже.
Обстоятельство (всегда с предлогом in) In reading a foreign text he never uses a dictionary.
Читая (при чтении) иностранные тексты, он никогда не пользуется словарем.
1. Деепричастием несовершенного вида
2. Сочетанием "при" + существительное
On, upon On returning home he first of all looked through the newspaper.
Вернувшись (по возвращении) домой, он прежде всего просмотрел газеты.
1. Деепричастие совершенного вида
2. Сочетанием: после (по) + существительное
By He achieved good results by regular training.
Он достиг хороших результатов, регулярно тренируясь.
1. Деепричастием
2. Сочетанием: путем (при помощи) + существительное
Without This text can be translated without using a dictionary.
Этот текст можно перевести, не пользуясь словарем (без использования)
1. Деепричастием с отрицанием "не"
2. Сочетанием: "без" + существительное
Before Before translating this article you should revise some grammar rules.
Прежде чем переводить (перед переводом) эту статью Вам следует повторить некоторые грамматические правила.
1. Сочетанием: "перед" + существительное
2. Придаточным предложением с союзом "прежде чем" ("до того, как")
After After reading the letter she immediately answered it.
Прочитав письмо (после прочтения, после того, как она прочла), она сразу же ответила на него.
1. Сочетанием: "после" + существительное
2. Придаточным предложением с союзом "после того, как"
3. Деепричастие совершенного вида

17. Вопросительное предложение. Общая схема.

0 I (сказуемое) II III (сказуемое) IV
Вопросительное слово Вспомогательный глагол Подлежащее Смысловой глагол Второстепенные члены предложения

18. Основные типы вопросительных предложений. Общий вопрос.

Вспомогательный или модальный глагол Подлежащее Смысловой глагол Остальные члены предложения
Does
Can
your friend
you
study
speak
at the institute?
English?

Глагол "to be" как смысловой или связка Подлежащее - Остальные члены предложения
Is
Are
your friend
you
- in St.Petersburg?
a student?

Основные типы вопросительных предложений. Специальный вопрос.

Вопросительное слово Вспомогательный или модальный глагол Подлежащее Смысловой глагол Остальные члены предложения
Where did your friend study last year?

Вопросительное слово Глагол to be как смысловой или связка Подлежащее - Остальные члены предложения
Where is your friend - now?
What is the weather - today?

Вопрос к подлежащему или к части подлежащего

Вопросительное слово (На месте подлежащего или части подлежащего) Сказуемое Остальные члены предложения
Who helped you in this work?
How many students will take part in the conference?

Примечание: Порядок слов в таких вопросах прямой.

19. Отрицательное предложение. Общая схема.

0 I (сказуемое) II III (сказуемое) IV
Подлежащее Вспомогательный глагол или модальный глагол not Смысловой глагол Второстепенные члены предложения
My friend does not study at the institute

20. Другие способы выражения отрицания.

no
ни один, никакой, "не" перед сказуемым
No changes were observed during the test.
Никаких изменений не наблюдалось во время испытания. Во время испытания не наблюдалось изменений.
nobody
никто
Nobody said a single word.
Никто не сказал ни слова.
nothing
ничего
They could see nothing in the darkness.
Они ничего не могли увидеть в темноте.
never
никогда
He is never late.
Он никогда не опаздывает.
neither...nor
ни...ни
Neither I nor my brother have ever seen this man.
Ни я, ни мой брать никогда не видели этого человека.
until
пока...не
We shall be working in the laboratory until we get necessary results.
Мы будем работать в лаборатории до тех пор, пока не получим нужных результатов.
unless
если...не
They will come unless they are very busy.
Они придут, если не будут очень заняты.

Примечание: В английском отрицательном предложении может быть только одно отрицание, тогда как в русском предложении их может быть несколько. см. примеры.

21. Сложно - подчиненное предложение.

Типы придаточных предложений Место придаточных предложений Союзы и союзные слова
Придаточное подлежащее На первом месте перед сказуемым: that - (то), что;
which - который;
whether (if) - ли;
whose - чей;
what - кто;
what - что, то, что, какой
when - когда; how - как; who - кто;
where - где, куда; why - почему
Whether
(союз)
the expedition will start in time depends on the weather.
Выедет ли экспедиция вовремя, зависит от погоды.
Придаточное сказуемое После глагола связки "to be" : те же
The problem is that
(союз)
the test will take much time.
Проблема заключается в том, что проверка займет много времени.
Придаточное дополни- тельное После сказуемого главного предложения: те же
He said that
(союз)
he would take part in this work.
Он сказал, что примет участие в этой работе.
Придаточное определи- тельное После сказуемого главного предложения: who (whom) - который (которого);
whose - чей, которого;
which - который;
that - который;
when - когда;
where - где, куда;
why - почему;
The story which I have recently read tells about students life.
Рассказ, который я недавно прочел, рассказывает о студенческой жизни
Придаточное обстоятель- ственные а) После главного предложения: when - когда;
after - после того, как;
before - прежде чем;
as - так как, в то время как, когда;
since - с тех пор, как; так как;
till - до тех пор, пока;
until - до тех пор, пока не;
as soon as - как только;
while (whilst) - в то время как, пока;
because - потому что;
for - так как, поскольку;
whenever - всякий раз, когда;
as long as - пока;
though (although) - хотя
The experiment will begin as soon as the instruments are installed in the laboratory.
Опыт начнется, как только в лаборатории будут установлены приборы.
б) Перед главным предложением:
As soon as the instruments are installed in the laboratory the experiment will begin.

22. Подчинительные союзы и союзные слова.

Подчинительные союзы Союзные слова Сравнительные союзы
as - так как, по мере того как, когда
as long as - пока
as soon as - как только
after - после того, как
before - прежде чем
because - потому что
for - так как, поскольку
when - когда
while - в то время, как
since - так как, с тех пор как
that - что; то, что
so that - чтобы
whether - ли
if - если, ли
although, though - хотя
till - до тех пор, пока
until - до тех пор, пока не
who - который
whom - которого, которому
whose - чей, которого
which - который
that - что; то, что; какой;
what - что; то, что; какой;
how - как
why - почему
than - чем
as...as - такой же...как
not so...as - не такой...как
the (more)..., the (better) - чем (больше)..., тем (лучше)
The more you read, the better you know the language.
Чем больше вы читаете, тем лучше (Вы) знаете язык.

23. Бессоюзные придаточные предложения.

Тип придаточного предложения Примеры Опущенные союзы
Дополнительное We know the delegation will come in a few days.
Мы знаем, что делегация приедет через несколько дней.
that
Определительное The report this engineer made aroused great interest.
Доклад, который сделал этот инженер, вызвал большой интерес.
The man you are speaking about works at our office.
Человек, о котором вы говорите, работает в нашем учреждении.
which
that
who (whom)

Примечания: 1) Союзы which, that могут быть опущены, если они не являются подлежащим придаточного предложения. 2) Предлог, по смыслу относящийся к союзному слову, при опущении последнего ставиться в конце придаточного предложения. Перевод придаточного предложения следует начинать с этого предлога.

24. Способы нахождения сказуемого.

Опознавательный знак Признак
1. По вспомогательным глаголам в личной форме:
am, is, are, were;
does, do, did;
have, has, had;
shall, should, will, would.
A new school has been recently built in our district.
Недавно в нашем районе построена новая школа.
2. По модальным глаголам:
can, could, may, might, must, ought to, need
The results of experiments can vary with the conditions.
Результаты опытов могут меняться в зависимости от условий.
3. По прошедшему времени неправильных глаголов (2-я форма) 3 основных формы которых не совпадают:
to take, took, taken; to go, went, gone.
The plane took off in time.
Самолет взлетел вовремя.
4. По наречиям неопределенного времени:
already, also, often, always, seldom, ever, usually, just, never
+ СКАЗУЕМОЕ
Snow falls often damage transmission lines.
Снегопады часто повреждают линии передач.
5. По личным местоимениям в именительном падеже:
I, he, she, we, they
+ СКАЗУЕМОЕ
To prove their theory they investigate a number of similar compounds.
Чтобы подтвердить свою теорию, они исследуют целый ряд аналогичных соединений.

Примечания: Легче всего найти сказуемое имеющее "явные" признаки (1-3). Труднее всего распознать "неявное" сказуемое, выраженное глаголом в Present Indefinite Active (4-5).
Например: This building houses a boarding school.  В этом здании находится (здание вмещает)  школа интернат.

25. Согласование времен.

Три случая согласования времен Примеры
Если действия главного и придаточного предложения одновременны, в главном употребляется Past Indefinite, а в придаточном Past Indefinite или Past Continuous. He said that he worked at a pant.
Он сказал, что он работает на заводе.
He said that he was going to the cinema.
Он сказал, что (он) идет в кино.
Если действие придаточного предложения произошло раньше, чем действие главного, то в главном употребляется Past indefinite, а в придаточном - Past perfect. He said that he had worked at a plant before entering the university.
Он сказал, что (он) работал на заводе до поступления в университет.
Если действие главного предложения относится к прошлому, а действие придаточного - к будущему, в главном употребляется Past Indefinite, в придаточном Future in the Past. He said he would work for a firm after graduating from the university.
Он сказал, что (он) будет работать на фирме после окончания университета.

Примечания: Правило согласования времен наиболее характерно для дополнительных придаточных предложений, в тех случаях, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени (чаще в Past Indefinite), сказуемое придаточного предложения тоже должно быть выражено одним из прошедших времен. В русском языке такого правила нет, следовательно, при переводе на русский язык оно не соблюдается.

26. Условные предложения. Три типа условных предложений.

Тип Главное предложение Придаточное предложение Что выражает Как переводиться
I Future Indefinite shall(will) + infinitive без to Present Indefinite Реальное выполненное условие. Может относиться к любому времени чаще к будущему. Изъявительным наклонением в любом времени по смыслу.
I shall do the translation if I have a good dictionary.
Я делаю этот перевод, если у меня будет хороший словарь.
II Should (would), might, could + infinitive без to Форма глагола совпадающая с Past Indefinite Маловероятное условие, желание, предложение. Относиться к настоящему или будущему времени. Сослагательным наклонением (глагол в форме прошедшего времени с частицей "бы")
I should do the translation If I had a good dictionary.
Я бы сделал этот перевод (сейчас или завтра), если бы у меня был хороший словарь (но это маловероятно).
He would come tomorrow if he could catch the evening train.
Он бы приехал завтра утром, если бы смог попасть на вечерний поезд (но это маловероятно)
III Should (would), might, could + Perfect infinitive без to Форма глагола совпадающая с Past Perfect Нереальное (невыполнимое) условие. Относиться к прошедшему времени. Сослагательным наклонением (глагол в форме прошедшего времени с частицей "бы")
I should have done the translation if I had had a good dictionary.
Я бы сделал перевод (вчера), если бы у меня был хороший словарь, (но его у меня не было).
He might have come to the conference yesterday if he had not been ill.
Он, возможно, пришел бы на конференцию вчера, если бы он не был болен (но он был болен).

27. Бессоюзные условные предложения.

Порядок слов в придаточном предложении. Английский язык.
I (сказуемое) II III (сказуемое) IV
Should, had, were, could, might Подлежащее Смысловой глагол в соответ- ствующей форме Остальные члены предложения
Порядок слов в придаточном предложении. Русский язык.
I II III IV
Если (бы) подлежащее сказуемое Остальные члены предложения
Примеры:
1) Should he learn about our meeting, he will come by all means.
Если он узнает о нашей встрече, он обязательно придет.
2) Had the text been not so difficult, we could translate it without a dictionary.
Если бы текст не был так труден, мы смогли бы перевести его без словаря.
3) Were I not so tired I should go for a walk.
Если бы я не так устал, я бы пошел погулять.
4) Could he pass his exams ahead of time, he would join our tourist group.
Если бы он смог сдать экзамен досрочно, он бы присоединился к нашей туристической группе.

Примечания: В условных предложениях II типа глагол to be употребляется в форме were для всех лиц. (см. пример 3)

28. Союзы условных предложений.

Союзы Примеры
If - если If the temperature is low, the reaction will not take place.
Если темепература будет низкой, реакция не произойдет.
Unless - если ... не I shall come unless I am busy.
Я приду, если я не буду занят.
Provided (that) - при условии,
providing - если
The device can work, provided it is operated properly.
Прибор может работать, если его правильно эксплуатировать.
In case - в случае, если In case somebody looks for me, say I am in the library.
В случае, если меня будут искать, скажите, я в библиотеке.